Project vakantie

Ik ga uit van een oud nummer (1977) van de zangeres Leoni Jansen met dus het nummer "Vakantie"

“Vakantie” van Leoni Jansen

 

Ze hadden het niet breed, maar zij had geen gat in haar hand

En hij wilde heus wel werken, dus dit jaar naar het buitenland

Maar toen het geld daar zo op tafel lach en zij daar zo’ n 500 voor zich zag

Zei ze zacht: Wat zijn eigenlijk 2 weken, dat is toch niets vergeleken

Bij een nieuw wasmachine, daar hebben we langer aan, dat mag je ook wel zien

 

Ze hadden het niet breed, maar zij had geen gat in haar hand

En hij wilde heus wel werken, dus dit jaar naar het buitenland

Maar toen het geld daar zo op tafel lag en hij daar zo’ n 1000 gulden voor zich zag

Zij hij zacht, wat zijn eigenlijk 4 weken, dat is toch niets vergeleken,

Bij een nieuwe tv

En tenslotte doe je daar veel langer mee

 

Ze hadden het niet breed, maar zij had geen gat in haar hand

En hij wilde heus wel werken, dus dit jaar naar het buitenland

Maar toen het geld daar zo op tafel lag en zij daar zo, 1500 voor zich zag

Zei ze zacht: Wat zijn eigenlijk 6 weken, dat is toch niets vergeleken

Bij een Perzisch tapijt, dat is iets wat je niet zo gauw verslijt

 

Maar toen hij na al die jaren, moe geworden was van de arbeid en het sparen

Werd hij van zijn werken bevrijd, hij kreeg vakantie, meer nou eentje voor altijd

En na zijn dood liet zij zo over haar gedachte gaan

We hebben het in verleden met zijn tweeën toch wel goed gedaan

Want de herinnering aan zo’n vakantie, zit uiteindelijk toch maar hier

En van al die mooie spelletjes heb ik nog dagelijks plezier!

"Holidays" Leoni Jansen

 

They were not wealthy, but she had no hole in her hand

And he  really likes to do his working, so this year abroad

But when the money was lay there on the table

and that such a 500 saw himself

She said softly: What is actually 2 weeks, that's nothing compared

In a new wasmachine, we have longer, which you may also see

 

They were not wealthy, but she had no hole in her hand

And he  really likes to do his working, so this year abroad

But when the money was lying on the table and as he thus saw a 1000 guilders for himself

What were actually four weeks, that's nothing compared,

In a new TV And finally do it much longer

 

They were not wealthy, but she had no hole in her hand

And he wanted to really do work, so this year abroad

But when the money was lying on the table and as she saw there that, in 1500 for himself

She said softly: What exactly six weeks, that's nothing compared

In a Persian carpet, which is something you do not easily wear

 

 

But when he was tired after all these years of working and saving

he was released from his work, he got vacation, more well alone forever

And after his death she left so go on her mind

We have surely done in pairs in past

Because the memory of such a holiday, but is finally here

And of all those little things I have got

I have a lot of  fun every day!

 

Beeld –eerste ingeving in Nederlands:

 

Een woning in een flatgebouw

Zij was spaarzaam, angstig en zuinig

Hij was werkezel en deed zijn best

Dus dit jaar overrompeld door reclame

Geen keuze kunnen maken en verblind worden door geld 500 euro

Laat de eentonigheid maar lekker door duren

Ik wil hebben nu, hebben een wasmachine

Daar doe je veel en veel langer mee

 

Ze hadden niet veel geld te makke

En hij sloofde zich graag uit

En dit  keer dan echt naar het buitenland…

Maar wanneer je ook gewoon kan doen alsof

Het is natuurlijk allemaal verspilling van die heerlijke 1000 euro want daar kan je een prachtige tv van kopen

En dan zie je de hele wereld er ook mee

Alles komt naar je toe

Je hoeft je flat niet meer uit

 

Ze hadden eigenlijk amper te eten

En hij werkte werkelijk als een paard

En dit jaar zouden ze echt weer iets heel leuks kunnen gaan beleven

Maar toen het geld hun betoverde

Dacht ze aan wat ze allemaal zou kunnen kopen voor al dat geld, dus daarom eindelijk maar eens een vloerbedekking in huis

Dat is heel wat meer waard

En verslijt vrijwel niet

 

Zo werden leuke dingen iedere keer overwogen en iedere keer was de vakantie overbodig en uiteindelijk is hij toen gestorven

Een vakantie voor altijd

De balans opmaken

 

Wat hebben we gemaakt van ons leven?

Wat is er veranderd in ons leven?

We zijn nog steeds de volgers van de grote massa en de topofthemind

 En tevreden ben ik met dat wat mij toekomt

Dromen zijn bedrog en voor kinderen

 

Picture - The first inspiration in English:

 

A property in a very big building

She was very economical, anxious and niggardly

He likes the out site  and did his best do what he can do. So this year overwhelmed by advertising. No choice to make and be dazzled by money 500

Let the monotony but tasty take on

I would now have a washing machine

Because this will work much, much longer

 

They did not have much money to facilitate

And he likes to be a slave by his own

And this time, then really go abroad ...

But if you can do just like

It is of course all a waste of that wonderful 1000 Euro because there you can buy a beautiful TV

And then you see the world also agreed

Everything comes to you

You don't get out of your flat

 

They actually had hardly eat

And he was really like a horse

And this year they would really something could go very fun experience

But when the money their enchanted

She thought about what she could buy all for all that money, so therefore finally once again a carpet at home

That's a lot more valuable

And virtually no wear and really warm feet

 

Thus fun things considered each time and each time the holiday was unnecessary and ultimately he died when

A holiday for ever and ever

So lets take the stock

 

What we have made of our lives?

What has changed in our lives?

We are still followers of the masses and used by knowledge of topofthemind

 And I am satisfied with what belongs to me

Dreams are illusions and just only for children

Het eerste beeldmateriaal voor dit verhaal

De wasmachine van EUR 500,-

De tv van EUR 1000,-

HET TAPIJT VAN EUR 1500,-

SPAARVARKENS

Aansluitend op mijn vroegere contact met Ruud Weissman, die ook op dezelfde plaat staat, dacht ik aan zijn inbreng van varkens. Ik bedacht mijn contact met 6 verschillende kunstenaars in Den Haag, die ik recentelijk heb kunnen ontmoeten en wil het geheel met een bewegingsspel presenteren op leuke vrolijke muziek, met 6 koppen van varkentjes. Het thema spaarvarkens en het echtpaar dat nooit met vakantie ging.

 

https://www.youtube.com/watch?v=FjjzrZR8luY&feature=youtu.be

Als toevoeging ook een aantal recente kermisfoto's

Maak jouw eigen website met JouwWeb